Признание диплома в Германии

Как получить признание диплома?

Одним из важнейших условий занятости в Германии является наличие образования. Без образования, как правило, можно устроиться только разнорабочим за несколько сотен евро в месяц. Поэтому для иностранца при поиске работы в Германии очень важно понимать, что если он желает работать по специальности, которую получил у себя на родине, то его диплом должен быть сравним с немецким, и вообще признан, как диплом.

Для того, чтобы иностранцы могли проверять, признаются в Германии полученные ими на родине дипломы или нет, немецкое министерство иностранных дел поспособствовало созданию специальной базы данных. В нее занесены все известные немцам образовательные учреждения всех стран мира с пометками о том, признаются ли их дипломы. Поэтому узнать, есть ли диплом действительным в Германии, можно довольно быстро — если знать где искать.

Однако факт признания диплома еще не означает, что можно сразу же начинать искать работу в Германии по своей специальности. Дело в том, что у немцев существует такое понятие, как «регламентированная профессия». Это понятие относится примерно к 60% немецких специальностей. Те иностранцы, которые хотят работать по этим профессиям, должны иметь не только соответствующий диплом. Так же понадобится, чтобы диплом был получен примерно таким же путем, как и в Германии. А это значит, что обучение должно продолжаться столько же лет, сколько и в Германии, при такой же продолжительности практической квалификации.

Обычно иностранцам, желающим работать в Германии по регламентированной специальности, необходимо доучиваться несколько семестров, проходить практику, а затем сдавать немецкий государственный экзамен, чтобы получить свидетельство о признании диплома по своей профессии.

За признание дипломов в части регламентированных профессий отвечают специальные институты. Иногда одной конкретной профессии соответствует только один институт на всю Германию. Именно туда нужно обращаться иностранцу для получения информации о том, каким образом его диплом может быть признан сравним с немецким. Найти учреждения, в которых можно получить информацию о конкретных регламентированных профессий, можно воспользовавшись базой данных anabin от министерства иностранных дел ФРГ.

Перечень регламентированных профессий

Перечень всех регламентированных профессий, которые есть в Германии на данный момент, достаточно широк. Для удобства наших читателей, мы решили привести его в этой статье с приблизительным переводом на русский.

Строительство

  • Architekt — архитектор
  • Garten- und Landschaftsarchitekt — архитектор садов и ландшафтов
  • Innenarchitekt — архитектор помещений
  • Maurer und Betonbauer — каменщик -бетонщик
  • Stadtplaner — городское строительство
  • Straßenbauer – уличное строительство

Службы

  • Bergführer – гид горной местности
  • Fahrlehrer — преподаватель по вождению
  • Skilehrer — лыжный инструктор
  • Snowboardlehrer — инструктор сноуборда
  • Steuerberater — налоговый консультант

Медицина

  • Arzt — врачи всех специальностей
  • Apotheker — провизор, фармацевт
  • Diätassistent — диетолог
  • Ergotherapeut — эрготерапевт
  • Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger — медбрат / медсестра, уход за детьми
  • Gesundheits- und Krankenpflegehelfer — санитар
  • Gesundheits- und Krankenpfleger — медбрат / медсестра
  • Hebamme / Entbindungspfleger — акушер
  • Heilpraktiker — натуропат
  • Logopäde — логопед
  • Masseur und medizinischer Bademeister — массажист
  • Medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik — медицинский технический ассистент для функциональной диагностики
  • Medizinisch-technischer Laboratoriumsassistent — технический ассистент лаборанта
  • Medizinisch-technischer Radiologieassistent — технический ассистент рентгенолога
  • Osteopath — остеопат
  • Pharmazeutisch-technischer Assistent — фармацевт-технический ассистент
  • Tierarzt — ветеринар

Юристы

  • Patentanwalt — патентный поверенный
  • Rechtsanwalt — адвокат
  • Rechtsanwalt, europäischer — адвокат по европейскому праву

Социальные службы

  • Altenpflegehelfer — работник дома престарелых
  • Altenpfleger — сиделка
  • Erzieher — воспитатель
  • Lehrer — учитель
  • Haus- und Familienpfleger — социальный работник для дома и семьи
  • Heilerziehungspfleger — медицинский работник, воспитатель для работы с душевнобольными
  • Heilpädagoge — преподаватель для душевнобольных
  • Sozialarbeiter — социальный работник
  • Sozialpädagoge — социальный педагог

Ремесленники и технические профессии

  • Augenoptiker — оптометрист
  • Bäcker — пекарь
  • Boots- und Schiffbauer — строитель лодок и кораблей
  • Brunnenbauer — строитель колодцев
  • Büchsenmacher — оружейный мастер
  • Chirurgiemechaniker — изготовитель хирургических инструментов и приборов
  • Dachdecker — кровельщик крыш
  • Elektromaschinenbauer — изготовитель электроприборов
  • Elektrotechniker — электротехник
  • Feinwerkmechaniker — изготовитель деталей для станков
  • Fleischer — мясник
  • Frisör — парикмахер
  • Gerüstbauer — установщик строительных лесов
  • Glasbläser und Glasapparatebauer — стеклодув и изготовитель аппаратуры для выдувки стекла
  • Glaser — стекольщик
  • Hörgeräteakustiker — изготовитель слуховых аппаратов
  • Informationstechniker — мастер по ремонту теле- и радиоаппаратуры
  • Ingenieur — инженер
  • Installateur und Heizungsbauer — сантехник и установщик обогревательных батарей
  • Kälteanlagenbauer — установщик систем охлаждения
  • Karosserie- und Fahrzeugbauer — специалист по переоборудованию автомобилей
  • Klempner — сантехник, водопроводчик
  • Konditor — кондитер
  • Kraftfahrzeugmechaniker — автомеханик
  • Landmaschinenmechaniker — механик земледельческих машин
  • Maler und Lackierer — маляр
  • Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik — механик по изготовлению шин
  • Metallbauer — слесарь
  • Ofen- und Luftheizungsbauer — печник
  • Orthopädieschuhmacher — изготовитель ортопедической обуви
  • Orthopädietechniker – изготовитель ортопедических предметов, например, колясок для инвалидов
  • Schornsteinfeger — трубочист
  • Seiler — изготовитель канатов
  • Steinmetz und Steinbildhauer — каменотес
  • Stuckateur — штукатур
  • Tischler — столяр
  • Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer — специалист по тепло-, холодо- и шумоизоляции
  • Zahntechniker — изготовитель зубных протезов
  • Zimmerer — плотник
  • Zweiradmechaniker — вело- и мототехника

Торговля

  • Pharmazeutisch-kaufmännischer Angestellter — продавец фармацевтики

Пищевая отрасль

  • Lebensmittelchemiker — химик в пищевой промышленности

Вот по этим профессиям иностранцам нужно сначала пройти в Германии переквалификацию. Остальных нерегламентированных профессий, это не касается. Здесь действует общее правило: если образование получено в государственном учреждении или частном учебном заведении, которое прошло государственную сертификацию, в таком случае эта специальность автоматически становится сопоставима с немецкой.

Никаких процедур для признания дипломов нерегламентированных профессий не существует. Фактически, немецкий работодатель самим фактом приема на работу иностранца подтверждает его квалификацию.